sam是什么意思人名,sam是什么意思怎么读

  

  语言学习的最高境界是掌握语言背后的文化。   

  

  天下没有免费的午餐。你知道这句话是怎么来的吗?Honey moon?有多甜Darling's的昵称是如何被广泛使用的?山姆大叔的形象是如何形成的?那些日常生活中被忽视的文化常识都在这里!   

  

  01   

  

  There's no such thing as a free lunch.   

  

     

  

  我经常听到这样一句话:There's no such thing as a free lunch.(天下没有免费的午餐。)你知道这句谚语是怎么来的吗?   

  

  在19世纪,美国的一些酒吧为顾客提供"免费的午餐"。   

  

  所谓的午餐,其实只是一些用来和啤酒一起送出去的椒盐卷饼;而所谓的免费,当然不是真的。不买酒喝,就没有蛋糕吃。所以,当时有人说:There's no such thing as a free lunch.   

  

  上世纪70年代,这句话被用作经济学家弗里德曼(Milton Friedman)写的一本书的书名。他在其他书籍和演讲中多次引用这句话。于是,这句话再次流行起来。   

  

  有时候,我们在不相信自己会得到一些让步的时候,可以用这句“弗里德曼名言”。   

  

  例如:   

  

  I don't believe he's giving us the money without any ulterior motive. There's no such thing as a free lunch.   

  

  我不相信他给我们寄钱不是别有用心。天下没有免费的午餐。   

  

  02   

  

  Honeymoon   

  

     

  

  每个人都知道honeymoon.honey(蜂蜜)和moon(月)的组合意味着"蜜月"。   

  

  honeymoon指的是新婚夫妇的第一次结婚(不一定是婚后第一个月,尽管很多人有这种错觉)。   

  

  经过对爱情的长期期待和努力,相爱的恋人终于携手走到了一起。双方的感情就不能像蜂蜜一样甘甜醇厚吗?   

  

  有一种说法是,honeymoon这个词来自巴比伦的民间传统。这个古老的国家一直保持着这样的传统,在女儿结婚的第一个月,女孩的父亲会让女婿每天喝mead(mead),希望晚辈的婚姻永远幸福甜蜜。   

  

  然而,从词源学的角度来看,这种说法是错误的。   

  

  honeymoon 第一次出现在16世纪,honey用它来指新婚夫妇的甜蜜。然而,moon并不是指许多人认为的农历月份。这是一个苦涩的暗示,警告人们婚姻是幸福和甜蜜的。但这份甜蜜,就像月亮的得与失一样,只是暂时的(所以要非常珍惜!),婚姻意味着双方要一起承担生活的重担,一起承受生活的酸甜苦辣,一起忍受生活的酸甜苦辣。   

  

  lunar-based month   

  

  03   

  

     

  

  Darling可能是英语中最流行的昵称,也是最古老的单词之一。早在公元888年,Darling就以Darling.的形式出现了   

  

  deorling这个词可以有多种用法。一般来说,它被用作名词表示“亲爱的”,被用作形容词表示“亲爱的”可爱”,而Darling也可以用来称呼所爱的人或家庭成员,如Darling.(亲爱的,请再给我拿一颗小糖果。)   

p>   

darling还可以用作比喻,但经常带有轻微的讽刺意味,表示某人深受一个不大招人喜欢的人或机构的喜爱。比如,Senator is the darling of the oil companies.(参议员是石油公司的宠儿。)

  

尽管用途广泛,darling的来源却相当简单。darling源于古英语单词deordeore,表示“所爱的人”或“亲爱的”,这会让你很自然的联想到今天的dear

  

词缀ling表示one who is,所以deorling和今天的darling的意思都是one who is dear.

  

此外,在夫妇之间,除了darling,还可以用sweetheart、pet、dear、love等称谓。

  

在男女恋人之间经常使用honey、baby等带有感情色彩的词汇,而一些有了孩子的守旧的老夫妻喜欢互称mother、father

  

甚至还有比这个称呼更传统的,比如在十九世纪的小说《傲慢与偏见》中,Bennet夫妇非常正式地互称对方为Mr. BennetMrs. Bennet。

  

当然,夫妇间还可以有许多更随意更独特的称呼,比如Teddy BearHoneybun、Sugar Doll 等等。不过,其中的特别含义大概只有他们自己明白了。

  

04

  

Teach a fish how to swim

  

  

你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?如果谁有这样的担忧,就和那个被嘲笑了几百年的担心天会塌下来的杞国人没什么差别了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。

  

作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活,如果有人想教鱼儿how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么区别呢?

  

因此,teach a fish how to swim 的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。

  

英语中类似的表达还有:teach a dog to chase rabbits; show the President where the White House is; teach the Pope how to pray; use Chinese maxims in front of Confucius.

  

05

  

John Bull

  

  

在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。

  

John Bull这个名字是怎么来的呢?英国人和狗的关系非常密切,特别是斗牛犬 (bulldog),所以,十八世纪初,作家兼御医Dr. Arbuthnot写了一本《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法和平相处,书中主角的名字就叫作John Bull,作者用他来代表英国。

  

从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。

  

例如:

  

His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull.

  

他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。

  

06

  

Romance

  

  

说起romance,你一定会浮想联翩,这是一个年轻男女们都很喜欢的字眼,你知道这个词是怎么来的吗?

  

说起来romance和罗马(Rome)有关。古罗马人用的是拉丁文,后来拉丁文渐渐消失,演变为意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等,这些语言总称为Romance languages(罗曼斯语)。

  

中世纪的时候,武士闯荡江湖赢得美人芳心这类的故事多数是用罗曼斯语写的,其中法文用的最多。所以,这一类故事就叫作romances。法国人的“浪漫”世界闻名,大概也与此有关吧。

  

现在,romance除了常常用来指那些像美梦一样远离现实的爱情小说之外,还可以用来指风流韵事或浪漫的气氛。

  

例如:

  

She thought it was going to be the big romance of her life, but he left her after only a few weeks.

  

她以为这将成为她生命中刻骨铭心的风流韵事,不料才过了没几个星期就被他遗弃了。

  

the romance of life in the Wild West

  

西部蛮荒生活中的浪漫色彩。

  

07

  

S.O.S

  

  

可能大家都知道S.O.S.是一种求救信号,并由此联想到了历史上最大的悲剧性海难――泰坦尼克沉船事件,在为那些屈死的灵魂深感惋惜的同时,也在心里埋怨当时没有能够及时发出海难求救信号,其他船只和海上救援组织没有及时施救。

  

很多人都以为S.O.S.是由一些单词的首字母缩写而成,如Save Our Souls(拯救我们的生命!),Save Our Ship(拯救我们的船只!),Stop Other Signals(停止发送任何其他信号!),Sure Of Sinking(船就要沉了!)等等。真是这样的吗?

  

其实,S.O.S.是国际莫尔斯电码救难信号,并非任何单词的缩写。

  

鉴于当时海难事件频繁发生,往往由于不能及时发出求救信号和最快组织施救,结果造成很大的人员伤亡和财产损失,国际无线电报公约组织于1908年正式将它确定为国际通用海难求救信号。

  

这三个字母组合没有任何实际意义,只是因为它的电码… --- …(三个圆点,三个破折号,然后再加三个圆点)在电报中是发报方最容易发出,接报方最容易辨识的电码。

  

1908年之前,国际公海海难求救信号为C.Q.D.。这三个字母也没有任何实际意义,尽管很多人认为它是Come Quickly,Danger.(快来,危险!)的首字母缩写。

  

虽然1908年国际无线电报公约组织已经明确规定应用S.O.S.作为海难求救信号,但C.Q.D.仍然有人使用。

  

泰坦尼克海难发生初期,其他船只和救助组织之所以没有能够及时组织施救,主要是因为他们不明白船上发报员开始发出的过时的C.Q.D.求救信号。

  

直到整个船只都快没入大海才发出了S.O.S.求救信号,但到了此时谁还可能有如此的回天之力,拯救那些无辜的即将永远葬身海底的灵魂呢?

  

08

  

Mermaid

  


  

  

mermaid 就是传说中的美人鱼,有人类的头和身体,但是长着一条鱼的尾巴。

  

很多人都是从安徒生的童话中认识了那个纯洁、美丽、善良的小美人鱼。

  

今天,小美人鱼的雕像已经成为丹麦首都哥本哈根的著名旅游景点,同时也已成为丹麦的象征。

  

mermaid 这个词由两部分构成,mer maid,这两个词都是从古英语中来的,分别为mere(海洋)和mayde(少女)。

  

早在安徒生之前,就已经有了人鱼的传说,不过,那时侯人们心目中的美人鱼虽然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经过的海员而使航船触礁毁灭,人们称之为siren(海妖)。

  

mermaid 还有一个相对应的merman,用来表示男性人鱼。

  

其实,所有的传说都会有它的起源,那么,你知道“人鱼”的原型是什么吗?猜不到吧,是海牛。

  

海牛是一种大型的哺乳类水生动物,生活在温暖的浅水水域,以水下植物为生。

  

雄性海牛称为dugong,雌性海牛称为manatee。每当雌性海牛怀抱小海牛浮出水面哺乳,远远望去,便如同一位慈祥的母亲怀抱孩子浮游在水面上。

  


  

欢迎来文末留言打卡

  

留下你从文章中学到的新知识!

  

I Will Persist Until I Succeed!

相关文章