因为皮卡丘已经两个星期没吃肉了,家里没有收入,手头有点紧,只能买些便宜的萝卜和蔬菜过日子。今天的知识点都在这里了。
“手头有点紧”英语怎么说?
有点缺钱,所以他没有足够的钱是很自然的。先学这个词:tight /tat/
所以紧的意思是:时间紧,钱紧,钱紧。
示例:
很抱歉我不能留下来聊天,时间很紧。
抱歉,我停不下来。时间真的很紧。
他们靠微薄的薪水抚养三个孩子,所以手头很紧。他们靠微薄的工资抚养三个孩子,所以他们缺钱。
所以“我有点缺钱”可以说:我手头紧。(或者简单地说:我很紧张)
示例:
1元以上的活动不要找我。我手头很紧。
1元以上的活动不要找我,我有点缺钱。
“没钱,没钱”的其他英文表达:
我身无分文
(skint/sknt/adj身无分文,穷;)
我手头拮据
(缺钱)
hard up
意思是:钱紧;缺钱;压力很大。完整的表达是缺钱。
示例:
她的父母非常拮据。
她父母的生活很拮据。
我有点缺钱
我有点意思是“我有点”,现金短缺是“现金短缺”,所以我有点现金短缺是“我有点缺钱”。你也可以说:我缺钱。或者我有点矮。
示例:
我今晚不出去。我有点缺钱。
今晚我不出去玩了。我有点缺钱。
关于tight 的其它用法
tight:firmly or closely
紧的;密封的(地);牢固的(地)
例如,衣服很紧
那件夹克太紧了,你需要大一号的。
那件夹克太紧了――你需要大一号的。
意思是:鞋子紧。
我穿37码的鞋。这双有点紧。
我穿37码的鞋,有点小。
表示:盖子盖紧了。
这个盖子盖得很紧。
盖子盖紧了。
tight :having drunk too much alcohol
所以它也可以代表
饮酒过量;不稳的
例如:
皮卡丘,你太紧了!
皮卡丘,你喝醉了!
tight还能表示:亲密的;个人关系密切的
我们关系很好。
我们很亲密
示例:
他们两个在学校关系很好。
他们学生时代很亲密。
tight:用钱不大方的,吝啬的(同 tight-fisted)
示例:
买新的怎么样?你是不是很抠门,连5块钱都不肯花?
买一些新的怎么样?你小气到连5块钱都不出吗?
---分割线---
如果你想加入一个有外国人和大学生的社区(英语角)来练习口语,搜索公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角有会说美式英语、伦敦口音和印度口音的朋友。