污的意思和含义是什么,污的意思和含义

  

  我昨晚加班到很晚。   

  

  毛毛请彼得护送他回家。   

  

  彼得看了他一眼,说道:   

  

  You're so yellow.   

  

  你什么意思?彼得,毛毛是黄色的吗?不行吗?   

  

  这到底是什么意思?   

  

     

  

  #今天的主题#   

  

  关于那些用颜色来形容人的表达,你知道多少?   

  

  NO.1   

  

  你说你这么黄是什么意思?   

  

  假设一个人是“黄色”   

  

  一般来说,这个人的思想是肮脏的。   

  

  但是在外国人眼里   

  

  yellow可没有这层含义   

  

  可以说:胆小的,懦弱的   

  

  因此   

  

  You're so yellow表示   

  

  

  

  你真是个胆小鬼;你胆子真小   

  

  示例:   

  

  你太黄了。你不敢一个人睡。   

  

  你真是个胆小鬼,连睡觉都不敢。   

  

  PS:   

  

  数一数,你还想问我   

  

  “你真污”到底咋说   

  

  

  

  You're so dirty.   

  

  dirty 思想污秽的   

  

  例如   

  

  你的思想真肮脏!   

  

  你的想法太卑鄙了!   

  

  不同国家不同颜色。   

  

  代表的意义其实是不一样的。   

  

  比如绿色。   

  

  NO.2   

  

  你是绿色的是“你是绿色的”?   

  

  我们说一个人是“绿色的”   

  

  总的来说,TA被劈腿了。   

  

  但是外国人说You're green.   

  

  说:你是个菜鸟/新手   

  

  green表示:缺乏经验的,新手   

  

  例如   

  

  我非常生疏,不知道该怎么办。   

  

  我当时是新手,不知道该怎么做。   

  

  你怎么说"你绿了”?   

  

  “绿”是被骗的意思。   

  

  可以这样说   

  

  

  

  You're cheated.   

  

  cheat:不忠的   

  

  因为对“绿色”的理解不同   

  

  国内外对“绿帽子”的待遇也大相径庭~   

  

  NO.3   

  

  外国人戴绿帽子!   

  

  不像中国人。   

  

  外国人不仅戴绿帽子,还纳闷:   

  

     

  

  (为什么中国已婚男人拒绝戴绿帽子?)   

  

  如果你去过中国,给你的朋友科普一下:   

  

  (在中国,为什么不能戴绿帽子~)   

  

  当你从中国旅行回来,写下你的旅行笔记:   

  

     

  

  (特殊文化提示:不要戴绿帽子!)   

  

  cue:提示,暗示   

  

  游记还写道:   

  

     

  

  有个小建议,为避免引起公愤,   

  

  在中国的男性,不要戴绿帽子。   

  

  不幸的是,我知道的太晚了~   

  

  castigation/ks.t.et/谴责,惩罚   

  

  public castigation 公愤   

  

  看的小老外胆战心惊。   

  

  看到你戴绿帽子,我们不会谴责你。   

  

  只会静静的嘲笑你。   

  

  PS:现在外国人不仅知道不能戴绿帽子,还知道250是诅咒。   

  

  只看不练怎么学英语?   

  

  周围没有外国人怎么办?   

  

  我们为您准备了免费的外教课。   

  

  与明星外教面对面   

  

  练一口地道的英语口音就好~ ~   

  

  点击了解更多。   

  

  专业老师逐一分析你的英语学习问题。   

  

  我们会尽快给你安排时间~   

  

  课程结束后赠送100元当当图书卡。   

相关文章