春运来袭
01
春运
Spring Transportation
the Spring Festival travel season
Spring Festival travel rush
春运一般开始于除夕的前十五天
并持续持续40多天左右
已经形成人潮拥挤的一个
"季度"(季节)
rush:是非常繁忙的时候,很多人都在购物或旅游
rush作名词时,表示高峰期和繁忙活动期
所以说"春运"比较标准的翻译为:
the Spring Festival travel season
或者
Spring Festival travel rush
春运期间很难买到火车票。
在春运期间,很难买到火车票。
02
关于“春运”的词
high season
高峰期
旺季是一年中一个地方游客最多的时候。
如果是持续时间较长的高峰期,
用high season
相反,淡季则是:淡季
而持续时间相对来说比较短
像上下班的高峰期
则用rush hour会更恰当一些
三月份不要去泰国旅游,现在是旅游旺季。
不要在三月份去泰国旅游,因为那是高峰期。
sold out
已售完
sold out指某种商品
或(演唱会,比赛,交通)的票售光
卖是卖的过去式及过去分词
我设法得到一张音乐会的票,但是当我到达那里的时候,票已经卖完了。
我想要买一张音乐会的门票,但是当我到那里,票就卖完。
Ticket scalper
黄牛
购买某物并以远高于最初成本的价格转售的人。
scalper:
以暴利为目的,转手倒卖车票、门票、
球票或电影票的人;做投机的人。
他从票贩子手里以更高的价格买了这张票。
他从一个黄牛那里以高价买到了票。
Refund a ticket
return a tickets
退票
refund: 退还;资金偿还
return:归还;退回
我的计划改变了,所以我去车站退票。
我的计划改变了,所以我去退了票。
change a ticket
Reschedule a ticket
改签
更改票的时间,特别是使它晚些发生
reschedule:重新规划;重新计划
春节期间老板给了我额外的工资,所以我需要换一张票。
春节期间,老板要给我加薪,所以我要去改签。