看文学的意义常常让我们开各种各样的玩笑。当然,学语言不可能不犯错误,但是为了尽可能避免尴尬,还是要多积累!今天,我们将谈论英语表达“骂人”,。,这是很容易被误解的。
当我们看到call someone names,这个短语时,我们肯定会想到中文中的“呼唤某人的名字”。如果你真的这么想,那真的很尴尬。实际上,我们经常说“叫某人名字”是“call one's name”,这不同于“骂人”。“call one names”实际上是指“辱骂某人”.
所以在使用这两个短语时,我们应该注意两点:
第一个是someone,不是一个人的,也就是说,叫我的名字,而不是叫我的名字;
第二,注意名字是复数的形式~
所以,call someone names没有“叫别人的名字”,其真正的意思是“辱骂别人”。因为骂人的时候经常直呼其名:张三,你.李四,你太过分了。
"
You don't call me names.
你不要再骂我了。
"
接下来,我们来看一些关于名字的英语表达。
big name
big name并不是一个“大人物”。这里指的是“大名鼎鼎的人,知名人士”。因为‘名字’本身就意味着‘名人’,相当于"big potato".
例句
He's a big name in the art world.
他在艺术界是个知名人士。
make a name for yourself
扬名立万,那就是扬名。
例句
Or you just trying to make a name for yourself?
或者你仅仅是想出名?
name names
第一个名字是动词,表示“名……”,第二个名字是名词,表示“名”。命名的意思是“给某人命名”。
例句
I knew someone had lied but I wouldn't name names.
我知道有人说谎,但我不想指名道姓。
name the day
命名日的意思是“选个婚期,选个好日子”。
例句
Just name the day that you like best.
你选择你最喜欢的那一天。
《欧阳萍经典听口班》
开售2分钟前500名售罄!
已有2600多名同学加入!
免费试听
最经典的课程,
最真实的内容,
手慢无!
六级全程班已上线,
推荐给:
四六级想要通过的同学,
快快报名吧!
最重要的是能无忧换班~
实力推荐!