柠檬的英文单词发音,柠檬的英文单词

  

  现在流行的网络用语中,各类人才频频出现,比如戏剧人才,指的是在任何情况下都能表演或模仿他人的人,有褒有贬。比如“杠杠”指的是无论谁发表评论都会被贬低的人。这种人最讨厌。现在还有一种,叫柠檬精,意思是“全身都是酸味的人,会把什么都酸,以示优越感”,也就是我们通常说的吃不到葡萄就酸,堪比酒吧精。今天的问题来了。你知道柠檬香精用英语怎么说吗?是“柠檬怪兽”吗?   

  

     

  

  首先,我觉得大白必须明确,柠檬精的英文表达和柠檬无关。柠檬在口语中用来指除了柠檬以外的无用的东西。例如:   

  

  That car is a lemon.   

  

  那辆小汽车不值钱。   

  

  例如,如前所述,you are a lemon的意思不是“你是一个柠檬”,而是说你是一个傻瓜,一个傻瓜和一个无用的人。柠檬精的表达要以原意为准。我们可以使用下面的表达方式。   

  

  1、sour grapes   

  

  大家都知道酸就是酸,葡萄就是葡萄,所以酸葡萄就是“吃不到葡萄就酸”。柠檬精华毋庸置疑。这个表达很接地气,大家都可以用。   

  

  他对光荣榜上的人的冷嘲热讽只不过是酸葡萄心理。   

  

  他对尊贵的人的讥讽无非是柠檬精。   

  

     

  

  2、jealous/jealousy   

  

  这个词大家都很熟悉,嫉妒,就是羡慕嫉妒恨的意思。但是,在使用这个词的时候,要注意它的搭配。我们通常用“嫉妒某人/某物”来表示“嫉妒某人或某物”。其实我们也可以用出于嫉妒,也就是它的名词形式来表示“出于嫉妒”。注意灵活运用。   

  

  例句:不要那么嫉妒你朋友拥有的东西。   

  

  不要那么羡慕你所有朋友的东西。   

  

  3、green-eyed   

  

  这个表达很有意思,在大白之前已经提过很多次了。绿色不仅代表绿色,还可以充当“嫉妒”,所以green-eyed不是绿眼睛,是“嫉妒别人”的意思。Be-eyed with可以用来表示“嫉妒……”   

  

  他嫉妒她的成功。   

  

  他非常嫉妒她的成功。   

  

  拓展学习:   

  

  绿眼怪,也就是‘嫉妒’,是莎士比亚戏剧《奥赛罗》中的一个短语。   

  

  他受到嫉妒的驱使,拼命工作。   

  

  嫉妒驱使他努力工作。   

  

     

  

  4、green with envy   

  

  还是那句话,绿色可以用来表示“嫉妒”,“羡慕”这个词可以表示嫉妒。所以“嫉妒得发绿”的意思是“非常嫉妒”,可以指柠檬精。这是一种常见的表达方式。   

  

  大多数新娘梦想举办一场白色婚礼,让其他女人嫉妒不已。   

  

  大多数新娘都梦想着穿上洁白漂亮的婚纱,这会让其他女人羡慕嫉妒恨。   

  

  你知道还有什么表达方式可以用来表达柠檬精吗?如果有,请在评论区给大白留言。如果你觉得今天的文章对你有用,请给大白点个赞!   

相关文章