oliver怎么读英语单词,oliver怎么翻译中文

  

  你不用善良。   

  

  不一定   

  

  跪求百里穿越苍凉告白。   

  

  你只需要让你温柔的身体   

  

  爱它所爱。   

  

  告诉我你的绝望,我会告诉你我的。   

  

  与此同时,世界仍在继续。   

  

  同时,阳光和雨水是清澈的鹅卵石   

  

  穿越风景,   

  

  穿过草原,穿过密林,   

  

  还有山川河流。   

  

  与此同时,大雁在干净的蓝天上,   

  

  我又要飞回家乡了。   

  

  不管你是谁,不管你有多孤独,   

  

  这个世界为你提供了想象力,   

  

  呼唤你,像一只大雁,严厉而充满激情-   

  

  重复声明   

  

  你在一切中的位置。   

  

  作者/美国玛丽奥利弗译/倪志娟   

  

  你不必表现得很好。   

  

  你不必跪着走路   

  

  穿越沙漠一百英里忏悔。   

  

  你只需要让你身体的柔软动物   

  

  爱它所爱。   

  

  告诉我你的绝望,我会告诉你我的。   

  

  与此同时,世界仍在继续。   

  

  与此同时,阳光和雨水中清澈的鹅卵石   

  

  正在穿越这片土地,   

  

  越过大草原和茂密的树林,   

  

  山脉和河流。   

  

  与此同时,在洁净的蓝天上的野雁,   

  

  又要回家了。   

  

  不管你是谁,不管有多孤独,   

  

  这个世界让你尽情想象,   

  

  像野鹅一样向你呼唤,刺耳又刺激   

  

  一遍又一遍地宣布你的位置   

  

  在事物的家族中。   

  

  作者:玛丽奥利弗   

  

  写动物诗,印象最深的应该是英国诗人特德休斯。他的《诗歌的锻造》本书有一些关于他如何写动物诗的解释。诗人也是一种善于独处,喜欢远离人群,亲近自然的族群。美国诗人玛丽奥利弗所写的《野鹅》就像是为大雁写的墓志铭,以此来确立它们在自然界的规模。从万物有灵,多生而平等的理念出发,大雁在“万物”中的地位和其他所有物种一样崇高,不可替代。   

  

  “不必客气/跪百里”,像一个清脆的开场白,瞬间吸引了读者的目光。为什么“你”不一定要善良?善良是否与下面的“你温柔的身体/爱它所爱”相矛盾?善良是良心外在的、普遍的道德选择,“你”首先要学会让自己的身体做出自己喜欢的选择。在这首诗中,大雁是第三者,叙事主体,看不见的“我”,讲述的是“你”。与此并行的,还有大雁同时飞回故乡。他们就像这首诗的一个巨大的随行影子,像一个超但向上的引路人,因为大雁是“严厉而充满激情”的,它们强大的内在,它们不容置疑的坚定。   

  

  在这首诗里,我们读到了像古典雕塑一样的大雁,有着百折不挠意志的大雁,像时间一样一直往前走,充满力量和光与热的大雁。这首诗蕴含着大雁充沛而又晶莹剔透的生命能量,是那样的坚定,庄严,令人信服。弱者可以从落雁那里得到肯定。在展览的第二部分,有一个飞机座位可以俯瞰,在万米高空,看着地面上的草原、树林、山川。那是大雁的视角。这个视角教会“你”或“我”飞离地面,改变高度,改变温度和云层,了解自己原本的小处境和状态。大雁所指的巨大空间进入了普通人的内心,给了他们一颗豁达的心。这就像是来自大自然的启示,也包含了一些深刻的哲学思考:人与自然的主客体交换会带来怎样的新动力或契机,使人得到大自然的滋养和鼓舞。   

  

  玛丽的《诗歌手册:诗歌阅读与创作指南》是想写诗的同学的必读之书。当时也是因为他们先看了这本书,才想把她的诗读好。倪志娟,《诗歌手册》的同一个译者,以前曾翻译出版过她的《去爱那可爱的事物》,其中包含了许多充满活力和智慧的诗歌,非常奥利弗的,在   

  

  推荐诗词/巫昂   

相关文章