用ai全自动炒股,有关人工智能的英语短文

  

  “理解”英语,但也“使用”英语:对某事的现场观察   

  

  要“学习”英语(如果有的话),难点不是“我不知道它的中文是什么?”1)难点在于你没有学习和习惯去查英英词典(互联网时代,网上有大量免费的优秀英英词典),2)难点在于你没有“刻意”去记忆和“积累”它的“什么是英语?”   

  

  除了“知道”和“只知道”它的中文,它连一个英文单词都不会说,更别说流利完整地说一句话了。   

  

  “读懂”英语,还要“会用”英语:A  live  view  of  something   

  

  例如,以下现场查看喀布尔机场并声称负责,你是说:什么是中国?   

  

  在ISIS-K声称对阿富汗首都的致命机场袭击负责后,喀布尔机场的实况视图。   

  

  要“学”英语,是记英语、积累英语吗?还是记忆积累英语汉语:“知道”它的汉语就是“知道”这个英语?   

  

  1.好的。我抓住你了。如果你说你对某事有实时的看法,你的意思是你正在看着它,你正在看着它发生。你不是在看录像或录像。   

  

  现场直播不是录制的节目,不是拍摄的节目,也不是录制的节目。   

  

  要“认识”英语一个现场观,不需要中文,但确实需要上面的英语:你学了几十年英语了吗?   

  

  怎么会?在英英词典中查一下。   

  

  如果我们已经“学”了很多年英语,我们“说”的和英语没有任何关系,只有它的中文意思。就像在股市里炒股一样。无论你投入多少钱(时间和精力),你都注定要亏够钱:因为你做的不是正确的炒股方式。   

  

  2.好的。我抓住你了。如果你声称对某事负责,你的意思是你对它负责。你做到了。   

  

  你就是这样“读”上面的英文的吗?   

相关文章