apes是什么意思翻译中文,ape翻译

  

  专家表示,食肉黑猩猩捕食幼猴,先吃掉它们的大脑,这可能会揭示人类进化的新线索。   

  

  科学家对黑猩猩的饮食有了新的发现。来自亚利桑那州立大学的人类学家IanGilby带领一个团队发现,这些动物系统地捕食红色科伦坡猴子。   

  

  具体来说,研究小组发现,当动物抓住这些动物时,它们开始吃婴儿的大脑。   

  

  研究人员表示,这种可怕的习惯可能与大脑的营养质量有关,早期人类祖先可能也遵循了类似的方式。   

  

     

  

     

  

  研究人员检查了坦桑尼亚贡贝国家公园黑猩猩的录像,以了解这些动物吃肉的方式。   

  

  通过检查黑猩猩的视频,他们发现这些动物首先吃婴儿、青少年和少年的大脑。   

  

  这让吉尔比想知道为什么动物先吃某些身体部位,他得出结论,这与某些身体部位的营养价值有关。   

  

  他告诉国家地理杂志:“我们倾向于只说肉是肉,但我们知道营养成分各不相同。“整个胴体都很值钱,但大脑尤其值钱,”   

  

  黑猩猩直奔婴儿大脑的原因可能与它们的易接近性有关。成年科伦坡猴的大脑不那么容易接近,因为掠食者必须敲开完全成形的头骨才能接近它们。   

  

  如果一只黑猩猩试图杀死一只成年猴子,在竞争的黑猩猩抢走猎物之前,它们可能无法到达它的大脑。   

  

  这可以解释为什么冈贝的黑猩猩在捕获一只成年猴子时会先抓住它的躯干。   

  

  德克萨斯州立大学生物人类学家Jill Pruetz告诉《国家地理杂志》:“这可能是关于黑猩猩如何吃猎物的第一个定量研究。”   

  

  研究人员研究了坦桑尼亚贡贝国家公园的黑猩猩,以了解动物是如何吃肉的。   

  

  通过研究黑猩猩的视频,他们发现这些动物首先吃掉婴儿、少年和青少年的大脑。   

  

  这让吉尔比首先想知道为什么动物会吃一些身体部位,他得出结论,这与一些身体部位的营养价值有关。   

  

  他告诉国家地理杂志:“我们倾向于说吃肉就是肉,但我们知道营养成分是不同的。”全尸可贵,脑尤可贵。   

  

  黑猩猩直接扑向婴儿大脑的原因可能与它们的可接近性有关:成年哥伦布猴的大脑没有那么容易接近,因为捕食者必须敲开它们完全形成的头骨才能接近它们。   

  

  如果一只黑猩猩试图杀死一只成年猴子,他们可能无法在竞争的黑猩猩抢走猎物之前拿到它的大脑。   

  

  这解释了为什么贡贝的黑猩猩在捕捉一只成年猴子时会先寻找树干。   

  

  德克萨斯州立大学的生物人类学家吉尔普鲁茨(Jill Pruetz)告诉《国家地理》:“这可能是关于黑猩猩如何吃掉猎物的首批定量研究之一。”   

  

  

外国网友评论:

  

  

  TJRFC, Manchester, United Kingdom, 9 mi   

nutes ago

  

Just goes to show, the more intelligent the animal, the crueler it gets.

  

这只能说明,动物越聪明,它就越残忍。

  

Dark Entries, Sepulchre-sur-Mar, Saint Pierre And Miquelon, 23 minutes ago

  

No explanation on how they get the brains out or any good videos.

  

这里没有解释他们是如何把大脑取出来的,也没有看到相关的视频。

  

Barry Soetoro, Bohemian Grove, United States, 54 minutes ago

  

why there are apes alive but no half-ape humans? they should be smarter than apes and know how to survive. because evolution is a hoax, besides jesus never existed the bible is astrological events encoded in a story

  

为什么有猿类活着,却没有半猿人?他们应该比类人猿更聪明,并且知道如何生存。因为进化是一个骗局,而且耶稣从未存在过,圣经只不过是在故事中编码的占星学事件。

  

UKisrubbish, jakarta, Indonesia, 9 minutes ago

  

Clearly, evolution hasn't worked out for some of us,... Or have you actually just answered your own question?

  

很明显,进化并没有对我们中的一些人产生影响。或者你只是回答了你自己的问题?

  

gordon, Townsville, United Kingdom, 1 hour ago

  

If these guys lived on a diet of Trump-voter brains they'd starve to death.

  

如果这些人靠的是特朗普选民的大脑,他们早就饿死了。

  

mother earth, around the corner, United Kingdom, 1 hour ago

  

Nature at its best and how evolution has changed us as we done the same at one point

  

这是大自然的最佳状态,以及进化如何改变了我们,就像我们曾经做过的那样。

  

Mike Weston, Gold Coast, Australia, 2 hours ago

  

Your brain was obviously one of those half eaten ones.

  

你的大脑显然已经被吃掉了一半!

  

Imatellnu, Near you, United States, 4 hours ago

  

Vicious, violent, cannibals... no wonder leftists claim to descend from them...

  

邪恶、暴力,食人族……难怪左派人士宣称他们会从他们那里堕落。

  

Aussienell, Sydney, Pitcairn, 2 hours ago

  

What's wrong with cannibalism? Meat is meat.

  

同类相食怎么了?食肉就是吃肉啊!

  

Nic Crovaix, Nimby, Australia, 4 hours ago

  

They eat the brains because they like something soft and smooth like a pate

  

他们吃大脑是因为他们喜欢柔软光滑的东西,就像泡泡一样

  

Bill, Wasp in the South, United Kingdom, 1 hour ago

  

Brains taste better.

  

大脑吃起来可能更美味!

  

larryevans342yahoo, Indianapolis, United States, 5 hours ago

  

Trying to explain why humans sometimes act like animals? Good luck with that one.

  

你是想试着解释为什么人类有时表现得像动物一样吗?好吧,祝你好运。

  

Laval Bear, Sydney, Australia, 5 hours ago

  

What a load of crap just to push for the evolution theory.

  

真是为了推动进化理论的一堆废话!

  

Barry Soetoro, Bohemian Grove, United States, 8 hours ago

  

when they gonna prove evolution and show us genetic mutations can add new info into the genome. it's impossible. fish remain fish, birds remain birds, apes remain apes, only variations can be created not new species like half ape human or half reptile bird.

  

当他们要证明进化论并告诉我们基因突变可以在基因组中增加新的信息。这是不可能的。鱼是鱼,鸟是鸟,猿是猿猴,只有变异才能创造出来,而不是像半猿人或半爬行动物那样的新物种。

相关文章