air flow,air 2s

  

  无论男女老少,《冰雪奇缘》这部漫画一直深受大众喜爱。然后点击边肖视频,跟着冰雪奇缘学英语!   

  

  官方建议:和视频一起学,知识点记得更牢!   

  

  (温馨提示:视频为双语版本,先看视频学习一遍,再回来看文本进行深度学习,效果更显著哦)   

  

  视频加载.   

  

  电影台词:   

  

  蜜蜂会嗡嗡叫   

  

  蜜蜂嗡嗡叫。   

  

  孩子们会吹蒲公英绒毛。   

  

  孩子可以吹蒲公英绒毛。   

  

  解析:   

  

  这里看到的昆虫是蜜蜂。   

  

  蜜蜂意味着蜜蜂是一种昆虫。   

  

     

  

  在这种情况下,嗡嗡声是指像昆虫飞行时发出的连续、低音量的声音。   

  

  这里的嗡嗡声是指昆虫飞行时发出的嗡嗡声。   

  

  吹气就是产生一股气流。   

  

  吹的意思是“吹”   

  

  例如,人们在生日蛋糕上吹灭蜡烛。   

  

  例如,人们吹灭生日蛋糕上的蜡烛。   

  

  绒毛是像这个球一样的一团蓬松的纤维。   

  

  Fuzz的意思是“蓬松的绒毛”,就像这个球一样。   

  

     

  

  蒲公英是一种花。   

  

  蒲公英就是蒲公英,花的一种。   

  

  如果你吹蒲公英的种子,它们很容易被风吹走。   

  

  如果你吹进蒲公英,它的种子很容易在风中漂浮。   

  

  面对,我们相信你可以许个愿,吹吹蒲公英,就有可能实现。   

  

  其实我们相信,你可以许个愿,然后吹蒲公英,你的愿望可能会实现。   

  

     

  

  这里奥拉夫描述了夏天,提到了他认为他会喜欢或觉得美丽的东西,   

  

  所以这里雪宝是在描述夏天,以及一些它认为夏天很美的东西。   

  

  蜜蜂嗡嗡的声音,还有孩子们吹蒲公英的声音。   

  

  比如蜜蜂的嗡嗡声,孩子吹蒲公英的画面。   

  

  电影台词:   

  

  我手里的饮料   

  

  手里拿着一杯酒   

  

  我的雪顶着燃烧的沙子   

  

  我与海滩融为一体。   

  

  解析:   

  

  在这种情况下,对抗某事就是把你的重量放在它上面。   

  

  在这里,与某物对抗意味着“与某物接触”   

  

     

He has his back up against the wall.

  

他把他的背靠在了墙上

  


  

Olaf is talking about lying on and touching the sand, like people do on the beach.

  

雪宝说的是它躺在沙滩上 和沙滩接触 就像人们在海边度假那样

  


  

电影台词:

  


  

A drink in my hand

  

手上拿着饮料

  


  

My snow up against the burning sand

  

我和沙滩融为了一体

  


  

Probably getting gorgeously tanned in summer

  

可能要在夏天晒得很黑啦

  


  

解析:

  


  

Tan is a light brown color.

  

tan表示"棕褐色"

  


  

  


  

It can also be both a verb and a noun referring to skin becoming bronze in the sun.

  

它可以作动词也可作名词(或形容词)表示人们在太阳底下被晒后的一种状态

  


  

Look how tan she is!

  

看她棕褐色的皮肤(此处做形容词)

  


  

  


  

She got a nice tan during her trip to Mexico.

  

她在墨西哥旅行时晒的很黑(此处做名词)

  


  

Gorgeous means beautiful or extremely attractive.

  

gorgeous表示"美丽的 非常吸引人的"

  


  

Gorgeously is the same as beautifully or "in a beautiful way."

  

gorgeously和beautifully是同个意思 表示"灿烂地 华丽地"

  


  

  


  

电影台词:

  


  

I'll finally see a summer breeze

  

最终我感受到了夏日微风

  


  

blow away a winter storm

  

将冬季暴风雪赶走了

  


  

解析:

  


  

A breeze is a light, cool wind.

  

breeze表示"轻风 微风"

  


  

  


  

For example, one of the nicest things about being at the beach on a hot summer day

  

举个例子 夏天在海滩玩 最棒的事情之一就是

  


  

is feeling the gentle breeze off the water.

  

感受海风吹拂水面的感觉

  


  

电影台词:

  


  

And find out what happens to solid water when it gets warm

  

而且我会发现 当冰或雪遇到暖和天气时会发生什么

  


  

解析:

  


  

Solid water refers to ice or snow.

  

solid water指的就是冰或雪

  


  

  


  

As everyone but Olaf knows, when ice or snow get warm, they become water .

  

除了雪宝 大家都知道 当冰或雪变暖时 它们就会融化变成水

  


  

电影台词:

  


  

And I can't wait to see what my buddies all think of me

  

我已经等不及我的小伙伴们会怎么评价我了

  


  

解析:

  


  

If you say that you can't wait for something or to do something,

  

如果你说can't wait for something或can't wait to do something

  


  

that means you are very excited about it or anxious to do/experience it.

  

就表示你对某事非常期待 已经等不及要去体验

  


  

I can't wait to see you.

  

我已经等不及要见你了

  


  

老友记台词举例:

  


  

-I know, I miss you too. I can't wait to see you. I love you. Bye.

  

-我知道 我也想你 我等不及要见你了 我爱你 再见

  


  

  


  

-So, I'll come by in a couple hours and pick you up?

  

所以 我过几个小时来接你

  

-Alright. I can't wait.

  

好啊 我已经迫不及待了

  

-Okay.

  

好的

  

-And don't worry, I'm not gonna just take you out for donuts.

  

别担心 我不会只带你去吃甜甜圈的

  


  

  


  

Buddy is an informal way to refer to a close friend.

  

buddy是表示亲密朋友的非正式说法

  


  

老友记台词举例:

  


  

-Oh man, I can't believe I locked myself out again.

  

天哪 我简直不敢相信 我又把自己锁在外面了

  

-Hang on, buddy.

  

等会 朋友

  

  


  

Which of these other words are also colloquially used to refer to a friend?

  

下面哪个词在口语中也用来表示"朋友"呢

  


  

A) Pal

  

B) Mate

  

C) Bro

  


  

Did you say A,B or C?

  

你有用过这三种称呼吗

  


  

In fact, all of them are correct ways to refer to a friend!

  

实际上 它们都可以用来表示"朋友"的意思

  


  

电影台词:

  


  

Just imagine how much cooler I'll be in summer

  

想象一下 到了夏天 我会有多酷啊

  


  

解析:

  


  

Cool is an adjective that has two different meanings.

  

cool是个形容词 它有两种不同的意思

  


  

When collocated with people, it refers to somebody who is being calm and in control.

  

cool这个词 和人搭配使用时 指的是某人"很镇定 很自律"

  


  

  


  

As Olaf used it here, it can also serve as slang for fun, impressive or in style.

  

雪宝在这里用了这个词 算是个俚语吧 指的是"有趣 有个性"

  


  

You'll like Sam. He's a very cool guy.

  

你会喜欢山姆的 他是个有趣的小伙子

  


  

When referring to temperature, cool means slightly cold (that is, just a little cold),

  

当cool形容气温时 表示"凉爽"(一点点冷)的意思

  


  

normally in a way that is nice and pleasant.

  

通常是让人感觉到舒服愉悦的温度

  


  

  


  

So here Olaf says this meaning,

  

在这里 雪宝用这个词的意思是

  


  

he thinks he will be more in style and impressive to his friends in the summer.

  

它觉得在夏天 他会更有个性 可以给它的朋友留下深刻的印象

  


  

But the joke is that you could also interpret it with irony,

  

但有趣的是 你也可以用反讽的语气来理解它

  


  

as he would actually melt for getting warmer, not cooler .

  

因为雪宝在夏天是会融化的 不存在的

  


  

  


  

好啦,今天的英语教学就到这里啦。

  

想了解更多实用的学英语方法,欢迎关注我,期待大家的留言!我们下期不见不散!

  

点击【了解更多】,免费获得388元外教课

相关文章