dream是啥,dream是啥玩意

  

  有没有一部剧是你每次缺剧都会想起的?   

  

  嗯.《老友记》算一部,《请回答1988》算一部,《武林外传》算一部,几乎每年翻出来重温的剧。   

  

  虽然十几年过去了,但在很多人心目中,它仍然是一个TOP 1的影视记忆。里面有很多搞笑的台词,还有英文台词。你找到他们了吗?   

  

  今天就来刷一下《武林外传》那些年的《国际英语》吧~   

  

     

  

  01   

  

  -第九回-   

  

  童翔宇煞费苦心。   

  

     

  

     

  

  穿越现代郭芙蓉和吕秀才很吸引眼球,说英语,6点起飞。   

  

  而升级为掌柜的李大嘴,虽然整天捧着字典:   

  

  晚安,欢迎光临!   

  

  欢迎来到平谷龙飞影视基地!   

  

  充分发挥中式英语的作用。   

  

  欢迎欢迎来到   

  

  晚安意味着晚安。光天化日之下真的不合适。   

  

     

  

  02   

  

  -第十四回-   

  

  邢头勇破杀鸡案。   

  

  闫小六推防贼法。   

  

     

  

  《我服了你》是星爷的经典台词之一。   

  

  童掌柜的“学以致用”让句子变得有趣起来。   

  

  好像有时候中西文化结合会有不一样的效果。   

  

  03   

  

  -第十九回-   

  

  李达嘴硬练龙掌。   

  

  郭芙蓉注定要死。   

  

     

  

  给吕秀才的室友李大嘴做了一场英语表演。   

  

  好梦,我的英雄!   

  

  晚安,勇士!   

  

  当向往暴力的李大嘴掌握了武术   

  

  一个学者有一个“武器”可以使用。   

  

  04   

  

  -第二十回-   

  

  皮猴三交和客栈   

  

  夏芙蓉举办春节。   

  

     

  

  当人们交换线路时,   

  

  童掌柜最经典的台词被书生翻译成英文。   

  

  虽然大家都不能理解   

  

     

  

  经典台词   

  

  秀才:“我错了。我真的从一开始就错了。我不应该结婚。如果我没有结婚,我的丈夫永远不会死。如果我的丈夫没有死。”   

  

  店家:“我错了。我真的错了。我一开始就不该结婚。如果我不结婚,我丈夫就不会死。如果我丈夫没死……”   

  

  05   

  

  -第二十九回-   

  

  鲁直和季武鸣打架。   

  

  张彤柜货品展红菱   

  

     

  

  卢志福的孙子三岁认识一千个字。   

  

  五岁背唐诗   

  

  七岁读四书五经。   

  

  八岁时,他精通诗歌和散文。   

  

  不仅古今如此   

  

  耿潇中外   

  

  各种孔子语录不在话下。   

  

  06   

  

  -第三十二回-   

  

  厨艺可以化整为零。   

  

  遇见才华横溢的诸葛传毅博。   

">

  

旺德福、泰瑞宝、我太富

  

wonderful、terrible、whatever

  

李大嘴眼中的洋文记忆法

  

像不像小时候刚学英语的我们

  

用铅笔标记中文相近的词语来背英语?

  

07

  

-第三十四回-

  

莫小贝受邀赴衡山

  

为情困秀才抱错人

  

剧中,秀才慷慨陈词的用莎士比亚的经典独白来撼动小贝的内心

  

这段台词足见演员的台词及英文功底

  

不过很可惜

  

熊孩子莫小贝并听不懂

  

  

<经典台词>

  

秀才:

  

To be, or not to be, that is the question.Whether 'tis Nobler in the mind ,to suffer the slings and arrowes of outragious fortune,or to take arms against a sea of troubles,and by opposing end them.To die, to sleep,no more…and by a sleep, to say we end the heartache, and the thousand natural shocks that flesh is heir to! ‘Tis a consummation devoutly to be wished. To die, to sleep…To sleep, perchance to dreame.Ah! There's the rub!For in that sleep of death!What dreams may come…

  

翻译:

  

生存或毁灭, 这是个必答之问题:

  

是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,

  

还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

  

并将其克服。

  

此二抉择, 究竟是哪个较崇高?

  

死即睡眠, 它不过如此!

  

倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

  

那么, 此结局是可盼的!

  

死去, 睡去...

  

但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:

  

当我们摆脱了此垂死之皮囊,

  

在死之长眠中会有何梦来临?

  

......

  

老白:打住!说啥玩意儿呢!

  

大嘴:你...你不是骂我们呢吧!

  

08

  

-第四十八回-

  

败家女随口开条件

  

穷哥俩合伙办武馆

  

老白为了给掌柜的一个交代

  

承担起男人的责任表态要赚一百两银子

  

秀才也加入其中

  

于是他们决定用Chinese kungfu(中国功夫)来谋生

  

为了吸引中外武学爱好者

  

大嘴是model,秀才则洋文直译广告词

  

  

  

经典台词

  

秀才:Trust me,you can make it.

  

老白:瞧瞧这肌肉。

  

秀才:The muscle

  

老白:这线条

  

秀才:The figure

  

老白:这,这啤酒肚

  

秀才:怎么翻

  

老白:直接翻

  

秀才:The beer belly

  

09

  

-第五十二回-

  

佟石头初尝爱滋味

  

祝无双投身六扇门

  

  

还记得“老虎不发威你当我是hello Kitty”一度成为流行词

  

粉嫩的凯蒂猫hello Kitty来代替原来的病猫

  

而秀才对凶狠的大狗说着乖狗狗,坐下来

  

奈何狗狗听不懂?

  

  

10

  

-第六十八回-

  

祝无双诚觅心上人

  

辛普森设计娶贤妻

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

随着入了外籍的辛普森加入剧情

  

演员们的英文一下丰富了起来

  

甚至在这一集达到了大爆发:

  

have a nice dream祝你做个好梦

  

excuse me对不起,打扰一下

  

Look at you!看看你!

  

Nice to meet you!见到你很高兴!

  

  

无双与普森合力献唱电影《When I fall in love》画面喜感和谐的要命~

  

惊喜的是,大嘴也搬出了玄铁菜刀上的经典英文: whatever

  

人家再也不是只会做饭的厨子了呢~

  

看老白的小眼神,都惊呆了~

  

  

《武林外传》外文名是

  

My Own Swordsman

  

swordsman是剑客的意思

  

剑客乃江湖中人

  

以上的回忆杀勾起你的回忆了吗?

  

如果你还发现了其他英文场景

  

欢迎留言分享~

相关文章