由于网络的发展,很容易使某件事成为热点,然后迅速传播到世界各地。甚至有一种说法是,如果你几个小时不看手机,你就会与世界脱节。
好像这几天很多网友都在网上说:“我是emo”“我直接emo”“太emo了”!
反正网友一有事就加emo,这就产生了一个问题。如果他们遇到不懂emo的人,他们不知道你想表达什么。
今天我们就和大家一起解密为什么身边的人总是“emo”,让你知道emo是什么意思,并灵活运用!
#01
emo是什么意思?
据说emo有两个来源。我先给大家介绍一下第一个。
第一个表达emo来自英文单词emotional,有以下三个意思:
意为“跟情感有关的”
意为“令人情绪激动的”、“让人上头的””
意为“情绪激动的”、“冲动的”
后来中国网民用emo来表示“感觉很不好,很压抑”!不管是什么,加了emo说明你不是很开心。
第二种说法,维基百科解释,来源于国外一个名为Emotional Hardcore(情感硬核说唱)的英文单词。Emo是Emotional的缩写!
情感硬核说唱是80年代中期发展起来的,但真正流行起来是因为千年后的团体的努力。最后这种风格被市场接受并广为流传!
于是,随着情感硬核的爆发。Emo逐渐成为一种文化,一种情感的表达。
后来有网友开始用emo来表达自己内心“不开心,抑郁,痛苦”的感受,所以“我是emo”的真正含义是“我不开心,我抑郁,我痛苦”。
#02
“emo”的其他表达方式
现在大家都知道emo是什么意思了吧?但是如果你不用emo来表达你的不开心,你会用什么呢?
接下来,我们来介绍一些外国人常用的,与“emo”相似的短语,供你替换。当人们这样交流时,他们不必一直使用“emo”。有很多种表达方式!
1.not in the mood
经常在感情很低落的时候用。举个生活例子。一个女生刚谈恋爱,闺蜜约她出去走走。可惜姑娘抑郁,一点想法都没有。
这个时候她会用not in the mood来表达自己的“没心情,没兴趣”,如果声音越来越小,那就证明她的心情变差了!
我只是今晚没心情参加派对
我只是今晚没心情参加派对。
2.out of sorts
在英语中,out of sorts的意思是“身体不适或心情不好”,但在口语中,sort这个词一般被理解为“亲切”!和身体,心情等有什么关系?
嗯,美国有一种说法,活字印刷术中使用的活字叫做sort;后来如果排版人员发现字体不够,就觉得很麻烦,不开心。
久而久之,Out of sorts(缺乏类型)被解释为“心情不好”,后来又加上了“身体不适”的意思。
我注意到你身体不适
我注意到你心情不好。
3. with one's head and shoulders hanging down
当你第一次看到这个短语的时候,你觉得它很长吗?意思一定很复杂。其实不是的。这个短语指的是某人低下头和肩膀的动作。
外国人常用这个动作来形容自己因为失败或失望而情绪低落、沮丧。
小女孩垂着头和肩膀走出了学校
小女孩沮丧地走出了学校。