overcome是什么牌子,overcome是什么意思中文翻译

  

  还记得“山河异域,风月同天”这句话吗?   

  

  前段时间,日本汉语水平考试办公室向湖北捐赠了2万个口罩和一批红外线体温计。这八个字写在材料外包装的标签上。这首诗来自日本长屋王《秀袈裟衣缘》。意思是我们不在一个地方,不在一片山河,但一抬头,看到的是同一轮明月,表达的是一衣带水的日本将与中国休戚与共。   

  

     

  

  当时看到这些说法,心里感慨万千。虽然它们只是简单的几个字,但风和云之间的天气是万千的,温柔的,充满力量的。   

  

  当中国抗击疫情的时候,我们感受到了来自世界的温暖。现在国内疫情暂时好转,我们有实力也有时间贡献我们的温暖和力量去帮助其他国家。   

  

  1.人是团结的。台山已调运口罩540万个,工具包108万个,防护服4万套,防护口罩6万个。这是捐赠给非洲的医疗用品的一部分,用于支持54个非洲国家抗击疫情。   

  

  防疫物资的包装上印着“人下了决心,什么都能挺过来”这句名言。   

  

  附中文翻译用了一句国人耳熟能详的谚语,——,“万众一心,泰山压顶”。只要人心往一处想,齐心协力,就能移山倒海。比喻只要大家团结一致,就能发挥巨大的力量。   

  

     

  

  02.一起一千里。从金石中国向法国提供的医疗援助物资外包装上的图案来看,是由中国篆刻艺术家罗鹏特别设计的红色印章,寓意一只象征和平的美丽凤凰和鸽子在空中飞翔,守护着中法两国的国旗。北京的天坛和巴黎铁塔交相辉映。   

  

  印章中央刻着两个字,其中一个是法国作家雨果的名言:“Unis nous vaincrons”,意思是“团结必胜”。   

  

  还有一句,出自三国蜀汉学者、经学大家乔舟的《谯子齐交》,是原句“交了好朋友,就交了好朋友,比石头还坚固”,意思是说,如果交对了朋友,即使相隔千里,也能心有灵犀,友谊比石头还坚固。   

  

     

  

  03.当云海在晨曦中摇摆,春天的任天涯在中国开始遭遇疫情,意大利第一时间伸出援手。几周前,许多医疗设备从意大利运到中国武汉。现在,轮到我们把补给空运到意大利了。   

  

  3月14日,我们向意大利发送了45500件医疗防护物资,抵达米兰马尔彭萨机场。包装盒上印着一句话“云海荡晨阳,春光天边”,出自明末文学家李日华送给意大利传教士利玛窦的一首诗。象征着希望疫情早日过去,真正的春天早日到来。   

  

  其实之前的捐款上还有一个祝福。这是一首巨大而显眼的曲子,标着意大利作曲家普契尼的歌剧《图兰朵》中的一段咏叹调,歌词为3354“消失吧,夜!天一亮我们就赢了!”   

  

  众所周知,《图兰朵》是普契尼最伟大的作品之一,而这部剧的故事背景恰好是在中国的元朝。讲述了当时一位名叫图兰朵的公主与流亡中国的鞑靼王子卡拉夫的爱情故事。选择《图兰朵》的歌词为意大利人民加油,有着特殊的意义。   

  

     

  

  04.“和青山在一起,风雨同舟”的诗句和王昌龄的“和青山在一起,明月从来不是两个乡”的诗句,都是说我们和青山同甘苦,共患难。   

  

  这是国际友城的感恩,也是全球命运共同体的共同责任。   

  

     

  

  05.冰壶映寒月。援韩医疗物资分三批,包括防护服1万套,医用口罩10万个,消毒剂2000件。   

  

  捐赠悬挂的中朝标志“相濡以沫,冰壶映寒月”,这句诗句出自朝鲜古代诗人徐俊,意为中韩   

  

  “在危机时刻,中国给我们送来了医疗设备和物资,这将有助于拯救塞尔维亚人民的生命。”   

  

  和塞尔维亚铁哥们的关系不用说大家都知道。简单的一句话,却是两国深厚友谊的真实写照。一切都在你一言不发的时候。   

ian.lamuhao.com/pic/img.php?k=overcome是什么牌子,overcome是什么意思中文翻译7.jpg">

  

07.团结就是力量这是我们耳熟能详的这首歌,也是比利时国徽上的字,在两国人民的心中,都有同样的意义。

  

在疫情面前,“团结”真的就是最好的力量。

  

  

08.山和山不相遇,人和人要相逢在国内疫情最严峻的时期,德国伙伴们第一时间捐钱捐物,四处寻找最急缺的防护服、口罩等物资。如今,就让我们来帮助你们吧。

  

“山和山不相遇,人和人要相逢”,这是一句德国谚语,来形容中德两国人民悠久的交往历史和深厚友谊,也表达了我们同舟共济的决心。

  

山和山不相遇,人和人要相逢。历史留有余温。

  

  

09.尼莲正东流,西树几千秋捐赠给印度的防护物资包装箱上写的是“尼莲正东流,西树几千秋”,诗句取自《全唐诗》中记载的玄奘仅存的五首诗作之一的《题尼莲河七言》——“尼莲河水正东流,曾浴金人体得柔。自此更谁登彼岸,西看佛树几千秋。”我们也借此表达对印度民众的美好祝福。

  

  

“人类命运共同体”从来就不是一个抽象的概念,疫情之下,我们更能深刻理解其背后的深刻含义。

  

中国在对外援助的同时,也不忘用每个国家最熟悉的语句来激励大家共同抗疫。我们可以发现虽然这些美好的寄语虽然来自不同时期、不同地域,虽然有的很简单,但是一行行简短而真挚的文字背后,藏着我们投桃报李的满满真情,展现出守望相助、风雨同舟的邻里之情,更寄托着特殊时期人们心中的美好期盼,让我们对人类命运共同体的明天更加充满信心。

  

  

疫情无情人有情,让我们为这样的中国式的援助点赞!

  


  

(如果喜欢文章,欢迎关注留言, 谢谢)

相关文章