ap china,ap client

  

     

  

  1 .以及可以看作是介词,表示“有”和“不仅……而且……”的意思。值得注意的是,在A和B的结构中,语义焦点是A,而不是B。因此:   

  

  他会说英语,也会说西班牙语。   

  

  翻译应该是:   

  

  "他不仅会说英语,还会说西班牙语。"   

  

  从不翻译:   

  

  "他会说英语和西班牙语。"。   

  

  如果这样翻译,就是本末倒置了。以及和不仅…而且…是同义词,但前者的语义焦点正好与后者相反。不仅是B,还有A,   

  

  她既聪明又勇敢。她不仅聪明,而且勇敢。   

  

  处理问题时,我们既要看到部分,也要看到整体。   

  

  我们看问题时,既要看局部,也要看整体。   

  

  她既漂亮又聪明。她不仅漂亮,而且聪明。   

  

  演员不仅要记住自己的台词,还要记住他们的暗示。演员不仅要记住自己的台词,还要记住其他演员的暗示。   

  

  提示;暗示;提示;信号;(戏剧)有白色尾巴的提示;(台球等的)球杆   

  

  给(某人)一个暗示   

  

  她会打网球,也会打篮球。   

  

  她也会打篮球和网球。   

  

  他既种花又种菜。他既种蔬菜又种花。   

  

  注:有时可以翻译为“除此之外”如:   

  

  除了学习游泳,今年夏天他还参加了西班牙语课程。除了学习游泳,他今年夏天还上了西班牙语课。   

  

  如果作为连词引入比较分句,其含义是“和……一样好”。所以“他说西班牙语和英语一样好”应该翻译成“他说西班牙语和英语一样好”。语义重点还是在前面部分,不在第二部分。   

  

  请注意和的以下用法:   

  

  她拜访了你,也拜访了我。   

  

  我不仅来看你,而且她也来看你了。   

  

  她不仅拜访了我,也拜访了你。   

  

  她不仅拜访了我,也拜访了你。   

  

     

  

  2.当以及连接两个成分作主语时,后面的谓语通常与前面的主语一致。比如:   

  

  简和她的朋友都迟到了。像她的朋友一样,简也迟到了。   

  

  汤姆和他的父母要去伦敦。汤姆和他的父母打算去伦敦。   

  

  队长和其他队员都累了。队长和其他队员都累了。   

  

  她和你都是英语老师。   

  

  她和你一样是英语老师。   

  

  老人和孩子都喜欢这部电影。   

  

  老人和孩子一样喜欢这部电影。   

  

     

  

  3.由于以及可以被视为介词,所以它通常跟在动词的动名词后面;但是,如果前面有一个带“to”的不定式,下面这个动词就是这个动词的原型:   

  

  穿着合适的鞋子和衣服以及保持健康会带来很大的不同   

  

  穿合适的鞋子和衣服,加上健康的身体,会有很大的不同。   

  

  《柯林斯高阶英汉双解学习词典》   

  

  他是个谦虚的人,也是个优秀的人   

at player

  

他是一名谦虚而伟大的运动员。

  

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  

  

He hurt his arm ,as well as breaking his leg.他不但摔断了一条腿,而且还伤了一条胳膊。

  

He dances as well as playing the guitar.他不但会弹吉他,而且还会跳舞。

  

I have to clean the floors as well as cook the food.

  

我不但要煮食物,而且还要拖地。

  

He expects me to close the deal as well as make friends with clients.

  

他不但指望我和客户做朋友,而且指望我做成这笔生意。

  

close the deal 成交

  

client 名词,委托人;当事人;(连接在服务器上的)客户机

  

  

但是,有时即使 as well as 前面一个成分为单数,其后的谓语也可能用复数,

  

尤其是当as well as 后面一个成分比较长且该结构没有用逗号隔开时。如:

  

His appearance as well as his strange way of talking make me suspicious. 他的外表以及他那奇怪的谈吐引起我的怀疑。

  

  

  


  

4.as well是副词短语,其义为“也”,相当于too,它一般放在句末,有时和连词and或but搭配使用.例:

  

He is a worker,and a poet as well.

  

他是工人,但也是诗人.

  

China possesses enormous quantities of coal and is rich in other minerals as well.

  

中国拥有大量煤炭,其他的矿藏也很丰富.

  

Mr.Liu can speak English,but he can speak Cantonese as well.

  

刘先生会说英语,但他也能讲广东话.

  

高考试题举例

  

__ you've got a chance, you might as well make full use of it .

  

A Now that B After C Although D As soon as

  

大部分学生对此题意思弄不太清楚,主要是对as well理解得不对,造成失误.。答案是A. 既然你得到了机会,你最好要充分利用它。

  

  


  

现把as well的用法简单总结如下:

  

一、as well常用于肯定句句尾,表示“还,也”等意思. 常常和连词and或but搭配使用.

  

1.He knows French,and he knows English as well.

  

他懂法语,他也懂英语。

  

2.Wang Hai is a worker and a militiaman as well.

  

王海是个工人,也是个民兵。

  

二、as well和may(might)连用,作谓语的一部分,may(might)as well表示请求、建议,might比may语气更委婉,意思是“最好、何不、不如”等.

  

1.You may as well tell me the truth.

  

你最好对我说实话.

  

2.You might as well go.

  

你还不如走呢.

  

上述高考试题中might as well就是表示“建议”,意思可理解为had better,弄明白了might as well的意思,此题的答案就一目了然了,答案应选A,句子大意是“既然你得到了机会,你最好要充分利用它。”

  

You can't help being biased so you may as well be up front about it

  

你难免会有偏见,倒不如干脆坦然承认。

  

If I've got to go somewhere I may as well go to Birmingham

  

如果要去什么地方,那就去伯明翰吧。

  

I needn't wait, I may as well tell you now.

  

我不必等了,不妨现在就告诉你。

  

  

There's nothing I can do about the problem, so I might as well go with the flow.

  

关于这个问题我无能为力,所以我不如就顺其自然好了。

  

  

  


  

Anyway, you're here; you might as well stay

  

反正你已经在这儿了,那就留下来吧。

  

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  

You might as well tell him right now.

  

你不妨现在就告诉他。

  

We might as well have another talk with him.

  

不妨同他再谈一次。

  

You might as well have a try.; Why not have a try?

  

你何妨试一试。

  

If ( indeed) you should have any opinion, you might as well tell us frankly.

  

如有所见,不妨实说。

  

《汉英大词典》

  

相关文章