朋友怎么称呼自己的老板?
在英语中,boss确实是老板,但是外国人不会直接称呼自己的老板为boss。那么他们到底叫老板什么?让我们一起来看看吧。
Hayley Maxwell @ Hayley Maxwell/unsplash
当面称呼老板
先生/夫人的名字是常用的。
先生/女士的姓更有礼貌和正式。
众所周知,中国人的名字是首尾相连的,但外国人往往是首尾相连。
为了表示尊敬,中国人只对老板直呼其姓,如总经理王、而美国人则更习惯于直呼其名。
如果老板的名字是艾伦史密斯,艾伦是他的名,史密斯是他的姓,员工们通常称他为艾伦先生。
你刚进公司的时候,和老板不熟。员工可能会叫史密斯先生,但是时间长了,你基本会直接说艾伦先生。你甚至可以省略先生,直接叫他艾伦。
综上所述,当面称呼男上司,往往意味着Mr first name,也就是老师的名字。称呼女老板,把先生改成夫人就行了。
如果你想更有礼貌,你可以说姓先生,也就是老师的姓。这两种说法都比boss更地道。
示例:
艾伦先生,我明天可以请病假吗?
老板,我明天可以请病假吗?
和别人提起老板
大奶酪老板;老板
老板
Boss一般用来间接称呼老板,比如同事间聊天。大奶酪不是大奶酪,而是有老板意思的大人物。
you are the boss
都是老板,你说了算
在一个公司里,老板是最有权力的决策者,所有重要的事情都是老板说了算,所以“你是老板”的正确含义不是“你是老板”那么简单。
示例:
在这件事上你是老板,我们会服从你的命令。
这件事你说了算,我们会听从你的指示。
boss-eyed
Boss眼/bs ad/斜眼;斗鸡眼;令人满意的
斗鸡眼/krs ad/斗鸡眼;睑外翻
老板眼不是老板眼,是斜视,是一种常见的眼病,也是斗鸡眼的代名词。
示例:
因为汤姆嫉妒,他的同学经常取笑他。
汤姆经常被他的同学嘲笑,因为他是斗鸡眼。
like a boss
一个老板做得很好;做起来轻松;非常时尚
与谨慎的员工相比,大老板通常意气风发,自信满满,他们更善于处理事情。
喜欢boss不是喜欢老板,而是喜欢老板,做事很有霸气自信。老板常用来形容一个气场很强,做事很帅的人。
示例:
她像老板一样处理这场危机。
她轻松大方地解决了危机。
(来源:CATTI翻译微信官方账号编辑:亚宁)
来源:CATTI翻译微信官方账号