heavy的意思中文,heavy的意思中文翻译

  

  ( ̄ ̄)   

  

  每天晚上一篇英语知识普及   

  

  英语罐头   

  

  本文是我的第98篇英语知识文章   

  

  这段时间,菌罐头南方的天气已经进入了南方的日子,就连每天连绵不断的细雨也仿佛将人带入了一种宁静的状态。不知道大家知不知道,把“小雨”翻译成小雨正确吗?   

  

  一.Small rain这个表达是否正确呢?   

  

  对于“大小”这两个字,人们一般用小/大。但是,我们不用小/大来形容雨的大小。   

  

  light rain 微雨,小雨   

  

  光本身就有少量的意思。   

  

  A band of light rain and showers extended from the Canadian border to central texas.   

  

  从加拿大边境到德克萨斯州中部有小雨和阵雨。   

  

  heavy rain 大雨,暴雨   

  

  重的人往往知道“重”的意思,但在这里,可以理解为“强烈”   

  

  Weeks of heavy rain have washed away roads and bridges.   

  

  连续几周的大雨冲走了道路和桥梁。   

  

  二.还有什么其他说法呢?   

  

  1.sprinkle 小雨   

  

  通常指短暂的阵雨。   

  

  It began to sprinkle.   

  

  开始下小雨了。   

  

  2.drizzle 毛毛小雨   

  

  很少下雨,通常被称为“毛毛雨”   

  

  Tomorrow will be cloudy with outbreaks of rain and drizzle.   

  

  明天多云,有阵雨,零星小雨。   

  

  3.pouring rain 倾盆大雨   

  

  像一个倒着水的雨盆那么大。   

  

  We drove all the way through pouring rain.   

  

  我们在瓢泼大雨中一路开车。   

  

  三.还有那些“雨”相关的俗语?   

  

  1.take a rain check 下次再说   

  

  “改天”是一个外国流行语。例如,如果在一场球赛中下雨,观众可以获得“rain check”,比赛将被推迟。所以这句话经常可以用来规避邀请。   

  

  Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight.   

  

  改天你能请我喝这杯酒吗?今晚我得加班。   

  

  2.come rain or shine 无论如何,风雨无阻   

  

  不管是下雨还是太阳,协议都会如约执行。   

  

  Come rain or shine, I'll see you on Thursday.   

  

  不管怎样,我们周四见。   

  

  这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识   

  

  日积月累,你也能成为英语大神   

  

  假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!   

  

     

相关文章