doggybag的英语怎么读,doggy dog

  

  1、“带走”“打包”怎么说?   

  

  如果不想在店里吃,想带走,可以用“to go”来表达。   

  

  示例:   

  

  请给我们三份巧克力慕斯带走,好吗?   

  

  请给我三份巧克力慕斯带走。   

  

  请来两杯咖啡带走。   

  

  打包两杯咖啡。   

  

     

  

  2、“在这儿吃”怎么说?   

  

  与“打包”相对应的是“在这里用餐”。英文是“for here”。比如,服务员会问你:   

  

  For here or to go?   

  

  在这里吃还是带走?   

  

  示例:   

  

  请给我一份大薯条和一杯可乐。   

  

  我要一大份薯条和一杯可乐。   

  

  乙:在这里吃还是带走?   

  

  在这里吃还是带走?   

  

  甲:请带走。   

  

  带走。   

  

     

  

  吃饭前总觉得能吃下一头牛,最后却发现自己又点多了。不忍心浪费,还能打包。如果你想打包吃剩的食物,你可以说:   

  

  Wrapitup,please.   

  

  请打包。   

  

  比较随意的方式是:   

  

  Couldyougivemeabox?   

  

  我能有一个包装盒吗?   

  

  Could I get a doggy bag?   

  

  也有打包的意思,不过这句话没那么优雅。   

  

  doggybag's袋(餐馆用来把剩菜带回家的袋子)   

  

  据说美国人想把吃剩的食物打包回家,但是碍于面子,据说想把食物带回家喂狗。   

  

  如果你有时候懒得出门,我们也可以叫外卖。这个小酱之前解释过了。让我们一起来回顾一下:   

  

     

  

  3、“外卖”怎么说?   

  

  “送”字的意思是“投递”,可以用来表示“外卖”,也可以表示信件、快递包裹。   

  

  送货:外卖   

  

  Get delivery:订外卖   

  

  订购某物送货:订购外卖   

  

  送货人:送货人   

  

  很家伙(口语):外卖小哥   

  

  示例:   

  

  我们去送货吧!   

  

  我们叫外卖吧!   

  

  我们昨天晚餐点了披萨外卖。   

  

  我们昨天晚餐点了披萨。   

相关文章