作为英语中的通用动词之一,“make”可以“制造”一些不寻常的东西。让我们来看看其中的几个。
前进
给某人让路,或给某人一条去某地的路。这个短语有两个基本意思:
第一,向一个分子方向移动就向某个方向移动。
他去了警察局,指控了这起谋杀案。
他朝警察局的方向开了一条路,揭露了整个谋杀过程。
第二,通过自己的努力在生活中取得进步。
因为家里很穷,他不得不自己谋生。
他出身贫寒,不得不在这个世界上闯出自己的路来。
这个意思用中文可以联系起来的表达是:努力工作发财;争取成功等等。
想一想,这些成语是不是一定要翻译成中文才能看懂?
忍住最初的不适,练习着用英语本身的逻辑来解读英语理解英语,进步的速度可能会大大加快哦!
make room
腾出空间,腾出地方(腾出空间)。
为了给超市腾出空间,旧房子被拆除了。
为了给超级市场腾出地方,这些旧房子被拆掉了。
用户可以暂时从设备中删除一些应用程序,以便为更新腾出空间。
用户可以从设备中临时删除一些爱屁屁,为软件更新腾出空间。
make a living
谋生;谋生――想办法谋生。
写作是她的第一选择,但是每个人都知道你不能靠写书谋生。
写作是她的首选,但谁都知道你不能靠写书谋生。
make sense
创造意义;有道理。
上学的时候第一次对这句话印象深刻。我反复听到一个超级好听的漂亮外教说:有意义吗?她说了好几遍之后,我才确切地知道她在问什么:你明白吗?
是不是很神奇!
柘利老师为英语的这种高频词,专门录制了一套50集的专栏!
教你的词汇激增10倍的秘诀,总共50集,每天一集。
第七集今天已经出版了。今天,这是一个大家都非常熟悉的词。来看看吧!
已经购买的朋友,请私信进入粉丝圈,李哲老师在群里与你互动答疑。
戳下面的链接查看更多详情: