英语中还有一个与“yyds”意思相匹配的缩写——http://www . Sina . com/。
山羊的全称是“有史以来最伟大的”,意思是“历史上最好的,历史上最好的”,常用来形容体育界举足轻重的人物。
用来指或描述比任何人都表现好的人,尤其是在体育运动中。
山羊形容一个人的出色表现,尤其是在体育比赛中。
这个表达在体育界很流行。
1964年,美国著名拳击冠军穆罕默德阿里击败了广受青睐的索尼里温斯顿,成为重量级世界冠军。他说出了后来广为流传的那句“我是最伟大的”。
阿里击败了所有同时代的人,成为拳击史上最伟大的重量级冠军。1974年阿里和福尔曼的丛林之战被誉为世纪三大经典之一。胜利之后,阿里重复了这句话,相当霸气。
让我们看看他是怎么说的:
所有人都别说话了。立正!重量级拳击冠军穆罕默德阿里(Muhammad Ali)在这场被称为“丛林中的隆隆声”的比赛结束后说,我告诉过你们,所有批评我的人,我告诉过你们,当我击败桑尼利斯顿(Sonny Liston)时,我是有史以来最伟大的。
“大家都别说了。听我说!重量级拳击世界冠军阿里在与福尔曼的“丛林之战”后说:“我告诉过你们,所有批评我的人,我告诉过你们,当我打败索尼里时,我是有史以来最伟大的。”
我今天告诉你了,我仍然是有史以来最伟大的。永远不要再打败我。永远不要再说我会被打败。在我50岁之前,不要再让我成为失败者。“那么你可能会得到我。”
“我今天告诉你,我仍然是最伟大的。别想再打败我。永远不要说我会再次被打败。在我50岁之前不要试图打倒我。50岁以后,就可以了。”
只有那些多年从事体育运动,表现出杰出的体育精神,受到世人广泛赞誉的运动员,才能用“山羊”来形容。用它来翻译“yyds”再合适不过了。
“yyds”的对等性——中文“永恒滴水”的拼音缩写——在英语环境中是goal,即“有史以来最伟大”的缩写。
GOATnsdd你说得对
一个普遍的答复,表示同意他人的意见,用于敷衍或处理专家。
遇到说不出实话的人,与其去争取,不如退一步,保持冷静,因为无论你说多少,你还是会站在原来的对立面。
如果说话人不想继续谈话,人们说“nsdd”是为了通过匆忙同意来拒绝某人。
what you said is right
xswl
笑死我了laughing to death/LOL
这是微博里很流行的一个缩写,相当于一系列哈哈哈,2333。
Xswl类似于英语中的LOL(大声笑出来)。
“没人在乎”的首字母缩写,意思是没人在乎,也没人在乎。
虽然是网络流行语,但是00后还是慎重一点,结尾加个S ~
yjgj
有句讲句
也就是有说什么的意思,类似于“有一说一(u1s1)”。
常用方法:yjsj,谁说大人不能过儿童节?
speak the whole truth
ssfd
用来形容感到害怕,惹不起。
瑟瑟发抖
zqsg
真情实感
意思是发自内心的,粗心的,认真的。
AFK=离开键盘暂时离开。
今天的干货学会了吗?B4N~
编辑:陈月华
参考:CLI Shine