( ̄ ̄)
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第128篇英语知识文章
九九桌?在日常生活中,我们不经常接触到这个词,但我们经常使用它。
国际上一直有中国数学特数词的传闻,九九表就是一个关联词!
1.nine nine table 九九乘法表
这是我们小学学过的“99乘法表”。相信大家都很熟悉了。虽然大家都知道table除了“桌”还有“桌”的意思,但是很多人第一次看到“九九桌”这个词的时候还是一脸懵。
The Chinese have developed mnemonics for nine nine table.
中国人发明了一种记忆99乘法表的公式。
2.经常被误解的一对英语词组
有一组短语的意思经常被误解:
(1)on the table 考虑,讨论
在日常生活中表示“在桌子上”,但和汉语一样,也表示“放在桌子上讨论思考”。
We did not exclude any options, this means all options are on the table.
我们不排除任何选项,这意味着所有选项都可以讨论和考虑。
(2)off the table 不予考虑
与on the table相反,off the table不仅表示离开桌子,还表示“这个事情不会被放到桌面上考虑和讨论”
A dividend payment this year is definitely off the table.
今年不考虑分红。
3.under the table 私底下
桌子底下的小动作往往可以被理解和翻译为“私下里”
Payments were made under the table to local officials.
地方官员接受金钱贿赂。
4.turn the tables 局面翻转
相信说粤语的朋友都知道,“翻桌子”常用来表达一些争论激烈的场景,而在英语中,翻桌子常用来表达形势的逆转,比如超车、反击等。
The plaintiff’s lawyer turned the tables this morning by producing some strong new evidence.
今天早上,原告律师用新的强有力的证据扭转了局面。
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!