ldo是什么意思中文翻译,ldo是什么意思中文

  

  《自由与爱情》当前国际形势下   

  

  生命可贵,爱情更贵。   

  

  有空的话,两个都可以扔。   

  

  如何让这首耳熟能详的西方小诗重新得到认可?   

  

  匈牙利诗人佩托菲   

  

  一首写于1847年的短诗,由左翼作家殷夫翻译,经鲁迅传播,为中国读者所熟知。后来被引入中学语文课本,成为中国读者最熟悉的外国诗歌之一。   

  

  匈牙利语:   

  

  sza badg,Szerelem!   

  

  埃凯特凯尔内格姆   

  

  szerememrt flldozom   

  

  阿兹莱特,   

  

  Szabadsgrt flldozom   

  

  Szerelmemet。   

  

  -佩特菲桑多,1847年   

  

  中文翻译版本1   

  

  生命是宝贵的,   

  

  爱情更贵。   

  

  如果你有空,   

  

  两者都可以扔掉。   

  

  译文:1929年由“左联五烈士”之一的中国著名诗人尹复(白芒)翻译。殷夫的译诗,考虑到中国格律诗的特点,每句都翻译成五个字,而且有押韵,所以朗朗上口,最为人们所熟悉。然而,这种翻译方法极大地改变了原诗的面貌。   

  

  只有面对共同的灾难,人类才能团结一致。一起生活。要发展,需要百年培养人。   

  

  对自由更有意义的诠释的需要。   

相关文章