namely什么意思中文,namely什么意思

  

  he motto of Beijing 2022 主题口号“Together for a Shared Future” 是奥运会和Paralympic Winter Games2022年奥运会的官方口号。这句格言代表了奥运会作为一个社区克服全球挑战的力量,人类有着共同的未来。   

  

  奥运会主题口号是奥运会重要的标志性核心内容。北京2022年冬奥会和冬残奥会主题口号――"一起向未来"!中国向世界发出的诚挚邀约,在奥林匹克精神的感召下,与世界人民携手共进、守望相助、共创美好未来106 .motto:主题口号;格言Winter Paralympic Games:冬季残疾人奥林匹克运动会   

  

     

  

  北京2022年冬奥会会徽:冬梦   

  

  Winter Dream - Emblem of the Olympic Winter Games Beijing 2022   

  

  会徽设计的灵感来自汉字"冬"冬".这是一个风格化的汉字书法作品,将当代艺术元素注入中国文化,展示了中国在新时代的新形象,展示了中国对成功举办冬奥会的承诺。这也预示着中国冬奥会梦想的实现,即鼓励更多的中国人参与冬季运动,将中国建设成为体育强国,并在世界各地推广冬季运动和奥林匹克运动。   

  

  会徽以汉字"冬"为灵感来源,运用中国书法的艺术形态,将厚重的东方文化底蕴与国际化的现代风格融为一体,呈现出新时代的中国新形象、新梦想,传递出新时代中国为办好北京冬奥会,圆冬奥之梦,实现"三亿人参与冰雪运动"目标,圆体育强国之梦,推动世界冰雪运动发展,为国际奥林匹克运动做出新贡献的不懈努力和美好追求。   

  

  会徽的上半部分像一个溜冰者,下半部分像一个滑雪者。中间的丝带图案充满韵律,代表主办国连绵起伏的山脉、比赛场馆、滑雪道和滑冰道。正如会徽中艺术地表达的那样,丝带给人一种节日的感觉,并表明奥运会与中国新年的庆祝活动相吻合。   

  

  会徽图形上半部分展现滑冰运动员的造型,下半部分表现滑雪运动员的英姿。中间舞动的线条流畅且充满韵律,代表举办地起伏的山峦、赛场、冰雪滑道和节日飘舞的丝带,为会徽增添了节日喜庆的视觉感受,也象征着北京冬奥会将在中国春节期间举行。   

  

  会徽的主色蓝色代表着梦想和未来,以及冰雪的纯洁。红色和黄色借鉴了中国国旗的颜色,代表着激情、青春和活力。   

  

  会徽以蓝色为主色调   

,寓意梦想与未来,以及冰雪的明亮纯洁。红黄两色源自中国国旗,代表运动的激情、青春与活力。

  


  

The presentation of the words “Beijing 2022”, a nod to the art of Chinese calligraphy and paper-cutting, adds to the harmony of the entire emblem.

  

在“BEIJING 2022”字体的形态上汲取了中国书法与剪纸的特点,增强了字体的文化内涵和表现力,也体现了与会徽图形的整体感和统一性。

  


  

the mascot of Beijing 2022 吉祥物

  


  

  


  

冰墩墩

  

Bing Dwen Dwen

  

冰墩墩的原型来自大熊猫,是来自未来的冰雪运动专家。It's a cartoon image of a panda wearing a spacesuit. It looks like a winter sports athlete from the future.这是一个穿着宇航服的熊猫的卡通形象。它看起来像来自未来的冬季运动运动员。"Bing" means "ice" in Chinese, which is a symbol of winter sports. "Dwen" suggests health. "Dwen Dwen" gives the image a more friendly feel. Altogether, "Bing Dwen Dwen" shows the spirit of the Olympics, including a strong mind and a healthy body.“冰”在汉语中是“冰”的意思,是冬季运动的象征。“墩”暗示健康。“墩墩”给了更友好的形象。总之,“冰墩墩”展示了奥林匹克精神,包括强壮的头脑和健康的身体。

  


  

雪融融

  

Shuey Rhon Rhon

  

It looks like a red lantern hanging on homes and streets to celebrate Chinese New Year. On its head are paper cuts of pigeons in the shape of the Temple of Heaven.它看起来像挂在家里和街上的庆祝中国新年的红灯笼。它的头上是天坛形状的鸽子剪纸。"Shuey" means "snow" in Chinese. "Rhon Rhon" are two different Chinese characters with the same pronunciation. The mascot, "Shuey Rhon Rhon", symbolizes communication among different cultures.“Shuey”在汉语中是“雪”的意思。“容融”是两个发音相同的不同汉字。吉祥物雪容融象征着不同文化之间的交流。

  


  

Olympic medal 奖牌设计

  

The medals which means togetherness, inspired by yu bi, a circular Chinese jade artifact dating back 5,000 years, each has carvings of the Olympic rings on one side and inscribed with the words "XXIV Olympic Winter Games Beijing 2022".

  

奖牌设计代表团结,灵感来自5000年前的圆形中国玉器玉璧,每枚奖牌的一面都有奥林匹克五环的雕刻,并刻有“2022年北京第二十四届冬季奥运会”字样。

相关文章